Wednesday, December 24, 2008

爱的謓諦

明天就是圣诞节了, 你们如何庆祝呢?
N 年前的我, 每在圣诞节时或前几个星期, 都会为圣诞节忙, 忙着圣诞节的表演, 报佳音, 圣诞节的布置.
现在的我, 已有几年没到教堂了. 圣诞节也很久没庆祝了. 但我还很怀念N年前的日子.
在我家的小花园种有一棵圣诞树, 前两年还有在圣诞节前做装饰.
去年因为我家小姑娘出世, 忙得没时间布置. 今年原本要布置, 但每当一抽出时间要布置, 不是下雨, 就是有事赶着出门.
希望明年, 我的圣诞节会过的更有意义.
在这里送大家一节我最爱的经文, 祝大家:
圣诞节快乐, 爱与你们同在.

歌 林 多 前 書 13

我若能說萬人的方言,並天使的話語,
沒有愛,我就成了鳴的鑼,響的鈸一般。

我若有先知講道之能,也明白各樣的奧祕,
各樣的知識,而且有全備的信,叫我能夠移山,
沒有愛,我就算不得甚麼 。

我若將所有的賙濟窮人,又捨己身叫人焚燒,
沒有愛,仍然與我無益 。

是 恆 久 忍 耐, 又 有 恩 慈;
是 不 嫉 妒 ; 自 誇 , 張 狂,
做 害 羞 的 事 , 求 自 己 的 益 處,
輕 易 發 怒 , 計 算 人 的 惡 ,
喜 歡 不 義 , 只 喜 歡 真 理 ;
凡 事 包 容, 凡 事 相 信,
凡 事 盼 望, 凡 事 忍 耐。
是 永 不 止 息 。


先 知 講 道 之 能 終 必 歸 於 無 有;
說 方 言 之 能 終 必 停 止;
知 識 也 終 必 歸 於 無 有。
我們現在所知道的有限,先知所講的也有限,
等那完全的來到,這有限的必歸於無有了。

我作孩子的時候,話語像孩子,
思像孩子, 意念像孩子, 既成了人, 就把孩子的事丟棄了。

我們如今彷彿對著鏡子觀看,糢糊不清
(原文作:如同猜謎);
到那時就要面對面了。

我如今所知道的有限, 到那時就全知道,
如同主知道我一樣。

如今常存的有,有,有這三樣,
其中最大的是


*********************English Version***************************



If I speak in the tongues of men and of angels,
but have not love, I am a noisy gong or a clanging cymbal.
And if I haveprophetic powers, and understand all mysteries and all knowledge,
and if I have all faith, so as to remove mountains,
but have not love, I am nothing.

If I give away all I have, and if I deliver up my body to be burned,
but have not love, I gain nothing.
Love is patient and kind; love does not envy or boast;
it is not arrogant or rude. It does not insist on its own way;
it is not irritable or resentful; it does not rejoice at wrongdoing,
but rejoices with the truth.

Love bears all things, believes all things,
hopes all things, endures all things.
Love never ends.

As for prophecies, they will pass away;
as for tongues, they will cease;
as for knowledge, it will pass away.

For we know in part and we prophesy in part,
but when the perfect comes,
the partial will pass away.

When I was a child, I spoke like a child,
I thought like a child, I reasoned like a child.
When I became a man, I gave up childish ways.
For now we see in a mirror dimly,
but then face to face.

Now I know in part; then I shall know fully,
even as I have been fully known.
So now faith, hope, and love abide,
these three; but the greatest of these is love.


1 Corinthians 13




7 comments:

键轩惠娘 said...

Merry X'mas and Happy New Year!

平凡的爱丽丝 said...
This comment has been removed by the author.
平凡的爱丽丝 said...

键轩惠馆,

Merry X'mas to you and family too

myfertilitydiary said...

Wishing You Merry Christmas & Happy New Year‏.

愿你和家人生活愉快!

ccc said...

好漂亮的蛋糕!

这经文我听过,在朋友的教堂婚礼上。很有意义。虽然我不是基督教徒,基督教的教堂婚礼,在大家唱着圣歌的祝福之中一起走,真的很有意义。

祝你平安快乐每一天。

c@therine said...

迟来的祝福!
圣诞快乐!!

平凡的爱丽丝 said...

ccc,
很高兴看到你来我的小舍耶.我不算是基督教徒, 但是我喜欢教会的活动.

c@therine,

欢迎你, 我们住得蛮近的哦.